-
1 drop pile-hammer
-
2 monkey of pile driver
-
3 monkey of pile driver
Англо-русский железнодорожный словарь > monkey of pile driver
-
4 monkey of pile driver
-
5 rammer
['ræmə]1) Общая лексика: досылатель, пробойник, разрядник, шомпол2) Морской термин: копер для забивки свай, таранящий корабль3) Военный термин: досылатель (снаряда), таран4) Техника: баба (молота), банник, колотушка, копровый молот, набивочная формовочная машина, набойка, свайный молот5) Строительство: баба копра, молот копра, трамбующая машина, штоссель6) Железнодорожный термин: баба для вбивания свай, шпалоподбивочная машина, шпалоподбивочный блок (машины)7) Артиллерия: прибойник8) Горное дело: молот для забивки свай9) Металлургия: трамбовка, трамбовочная формовочная машина10) Сленг: рука11) Нефть: долото для обработки стенок скважины, досылающий стержень, забивная баба, забойник, копровая баба, молот (для забивки свай), округляющее долото12) Силикатное производство: трамбовка (приспособление для уплотнения бетонной смеси)13) Полимеры: пневматический молоток (для монтажа шин)14) Оружейное производство: револьверный шомпол15) Макаров: копер16) Табуированная лексика: пенис, половой член -
6 monkey of pile driver
1) Железнодорожный термин: молот копра2) Горное дело: молот копра для забивки свай -
7 ram
1) механический молот ( копра); свайный копёр3) трамбовка4) крупногабаритный поршень; гидроцилиндр ( силовой); гидравлический таран, домкрат5) шток; плунжер6) трамбовать; забивать сваи•to ram down — утрамбовывать, забивать (напр. сваи) до отказа
to ram in — набивать, производить набивку
- bucket ram - hammer ram - hand ram - high-power ram - hydraulic ram - pneumatic ramto ram in ballast — утрамбовывать балласт, подбирать балласт
* * *1. баба, механический молот ( копра)2. копёр3. цилиндр; плунжер ( насоса)4. ползун5. корпус-цилиндр ( паровоздушного молота)- backhoe bucket hydraulic ram
- boom extension ram
- boom lift ram
- dipper arm hydraulic ram
- hydraulic ram
- hydraulic derricking ram
- jib extension ram
- pile-driver ram
- water ram -
8 pile-driver ram
1) Строительство: баба копра2) Макаров: молот копра -
9 rammer
баба; трамбовка, устройство, машина для трамбования; свайный молот- earth rammer - flat rammer - hand rammer - machine rammer - mechanical rammer* * *трамбовка; баба [молот] копра- AASHO rammer
- air earth rammer
- backfill rammer
- compaction rammer
- compressed-air soil rammer
- frog rammer
- hand rammer
- mechanical rammer
- power rammer -
10 pile-driver ram
- pile-driver ram
- nбаба [молот] копра
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > pile-driver ram
-
11 rammer
- rammer
- nтрамбовка; баба [молот] копра
- AASHO rammer
- air earth rammer
- backfill rammer
- compaction rammer
- compressed-air soil rammer
- frog rammer
- hand rammer
- mechanical rammer
- power rammer
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
12 ram
- ram
- n1. баба, механический молот ( копра)
2. копёр
3. цилиндр; плунжер ( насоса)
4. ползун
5. корпус-цилиндр ( паровоздушного молота)
- backhoe bucket hydraulic ram
- boom extension ram
- boom lift ram
- dipper arm hydraulic ram
- hydraulic ram
- hydraulic derricking ram
- jib extension ram
- pile-driver ram
- water ram
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
13 ram
-
14 pile-driver ram
баба [молот] копра -
15 drop hammer
1) Военный термин: (pile) копровая баба2) Техника: баба, баба копра, молот, падающий молот, подвесной свайный молот, подвесной молот (для забивки свай), бойный копёр (для разбивки лома)3) Строительство: свайный молот4) Автомобильный термин: копёр5) Горное дело: (pile) молот для забивки свай7) Машиностроение: пестовой молот8) Макаров: бойный копер (для разбивки лома, настылей и т.п.) -
16 drop
1) падение; понижение3) капля4) архит. орнаментная отделка в виде подвески5) пластинка, закрывающая замочную скважину7) перепад; расстояние сверху вниз, высота8) падать; понижать, понижаться (о давлении, температуре)9) капать•- drop of floor - drop of total head - ball drop - barrel drop - broad-crested drop - duct drop - final pressure drop - flume drop - intermittent voltage drop - lip drop - pressure drop - temperature dropdrop in stress — снижение, уменьшение, падение напряжений
* * *1. падение, спад, понижение2. гидр. перепад; быстроток3. падение неизотермической приточной струи ( вертикальная проекция её траектории)4. капля5. обратный стояк6. ввод кабеля или провода, ответвляющегося от воздушной распределительной линии7. сбрасывание груза на землю с целью возбуждения сейсмических волн8. падать, опускаться, уменьшаться9. баба ( копра); свайный молот- baffled outlet dropdrop in stress — снижение [уменьшение, падение] напряжений
- cantilever-type drop
- closed conduit drop
- drainage drop
- drain drop
- duct drop
- final pressure drop
- hydraulic pressure drop
- inclined drop
- jet drop
- lip drop
- open-conduit drop
- pressure drop
- ski jump drop
- stepped drop
- stress drop
- temperature drop -
17 pile hammer
1) Техника: свайный копёр, свайный молот2) Строительство: (driving) сваебойный молот, (driving) свайный молот, баба копра, вибромолот, вибропогружатель свай3) Нефть: молот для забивки свай4) Нефтегазовая техника сваебойный молот -
18 monkey
['mʌŋkɪ]1) Общая лексика: брать в руки то, что не следует, вмешаться, вмешиваться, глиняный кувшин с узким горлышком, дурачиться, забавляться, испортить, копровая баба, неумело обращаться, обезьяна, обезьяний, обезьяний мех, передразнивать, передразнить, подшутить, подшучивать, портить, портить неумелым обращением, соваться, сунуться, тележка подъёмного крана, трогать, шалун2) Разговорное выражение: мартышка3) Американизм: 500 долларов4) Техника: клещевой захват, подвесной молот (для забивки свай), тележка (подъёмного крана), тигель для варки малых порций стекла, шлаковая лётка, шлаковая фурмочка5) Шутливое выражение: баловник6) Строительство: копровый молот (свободно падающий), висячий замок, захват для груза, тележка крана7) Железнодорожный термин: небольшой стеклоплавильный тигель, баба (для забивки свай)8) Австралийский сленг: закладная9) Горное дело: вентиляционный ходок, молот для забивки свай, печь, просек, разведочный, раздатчик динамита (США), слепой10) Лесоводство: небольшой (о машинах, инструментах)11) Неодобрительно: проказник12) Сленг: 500 фунтов стерлингов, антиобщественное поведение, жертва, непредсказуемый человек, несносный человек, неэтичное поведение, практически любая униформа, (чем-либо) напоминающая костюм мартышки бродячего шарманщика, пятьсот долларов, пятьсот фунтов стерлингов, глупый человек, ласкательное прозвище, обычный человек, простак, служащий, чей костюм напоминает костюм обезьянки уличного шарманщика, человек13) Нефть: верховой рабочий14) Силикатное производство: тигель для плавления или варки малых порций стекла15) Механика: клещевое захватное устройство16) Бурение: баба для забивки свай, вспомогательный, малого сечения, малый, небольшой (о машинах и инструментах), промежуточный17) Автоматика: вспомогательное устройство, вспомогательный механизм, баба (молота, копра)18) Табуированная лексика: женский лобок -
19 drop weight
1) Военный термин: баба (ручная)2) Техника: вес капли (в тензометрии), вес отрывающейся капли (в тензометрии)4) Автомобильный термин: баба копра, гиря5) Горное дело: молот для забивки свай6) Металлургия: копровая баба7) Нефть: забивная баба, молотковый перфоратор, сбрасываемый балласт (полупогружного основания), сбрасываемый груз (сейсморазведочной установки)8) Машиностроение: тянущий вниз груз9) Метрология: встроенная гиря10) Нефтегазовая техника сбрасываемый балласт полупогружного основания11) Нефтепромысловый: баба -
20 tup
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Копёр — на базе крана RDK 250 Копёр строительная машина, предназначенная для подъёма, установки сваи на точку погружения, корректировку, погружения сваи в грунт (или извлечения) с помощью погружателя (или выдергивателя) … Википедия
ГОСТ Р 51041-97: Молоты сваебойные. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 51041 97: Молоты сваебойные. Общие технические условия оригинал документа: 5.3 Маркировка 5.3.1 На каждом молоте должна быть прикреплена маркировочная табличка по ГОСТ 12969, содержащая следующие данные: наименование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Свая — Сваи из труб Свая деревянный, металлический, или железобетонный стержень, который заглубляют в землю в осно … Википедия
Испытания по Шарли — Charpy test Испытания по Шарли. Испытания на удар образца, с V образным надрезом, трещиной или U образным надрезом. Образец опирается двумя концами, удар наносится с обратной стороны надреза молотом копра, прикрепленного к нижнему концу… … Словарь металлургических терминов
испытания по Шарли — Испытания на удар образца, с V образным надрезом, трещиной или U образным надрезом. Образец опирается двумя концами, удар наносится с обратной стороны надреза молотом копра, прикрепленного к нижнему концу металлического штока, который может… … Справочник технического переводчика
Проведе ние испытаний — 8.3 Проведе ние испытаний 8.3.1 Визуальный контроль молотов и их составных частей проводят без снятия и разборки агрегатов. При этом проверяют: комплектность молотов, в том числе сопроводительной документации; отсутствие видимых повреждений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации